ဓါတ်ပုံထည့်ရန်

Title: ဆေးခြောက်ကိုမူးယစ်ဆေးဝါးစာရင်းမှ ပယ်ဖျက်ပစ်ရန်
Demand: မိတ်ဆွေတစ်ယောက်ရဲ့ညီလေ ထောင်၁၀ နှစ်ကျသွားတယ် ဆေးခြောက် နည်းနည်းလေးနဲ့ ။ သိန်း ရာနဲ့ချီပြီး လာဘ်စားဖို့ ရဲစခန်းက ကြံစည်ပြီး နောက်ဆုံးတော့လည်း ထောင်ကျသွားတယ်။ အဲ့လို လူငယ်တွေဘဝ ပျက်ဖို့ လွယ်တဲ့နိုင်ငံမျိုး အဖြစ်ကနေ လွတ်မြောက်ချင်တယ်။

အတည်ပြုသည် ၂၈/၁၁/၂၄

အဟောင်း

Concern: Not much
Hope: to see the future resilience communities which encourage and cope with various challenges.

Submission imageSubmission image
Submission imageSubmission image

အတည်ပြုသည် ၁၆/၆/၂၃

အဟောင်း

Concern: Discrimination of each other
Demand: Dialogue Culture in Society
Hope: Freedom of speech

Submission image
Submission image

အတည်ပြုသည် ၁၆/၆/၂၃

အဟောင်း

Concern: I want people to be truly empathetic on someone with unbeknownst conditions. People are busy with daily stuff to take care of others, but when they want to criticise others, they are free to make non-sense judgemental things.
Demand: People should have true empathy in considering others' problems
Hope: Empathetic society

Submission image

အတည်ပြုသည် ၁၆/၆/၂၃

အဟောင်း

Title: လွတ်လပ်သောတွေးခေါ်မှုများပါဝင်ေသာ ပညာရေးဖြစ်လာစေရန်
Demand: Critical Thinking အားကောင်းသော ပညာရေးဖြစ်လာစေရန်Federal ပညာရေးဖြစ်လာစေရန်Early Childhood Education မှစတင်ပြီး ကလေးများ၏အသက်အရွယ်အလိုက် မိမိအမြင်များကို ထုတ်ဖော်ပြောဆို ဆွေးနွေးတတ်စေရန်Lifelong learning ကို တည်ဆောက်နိုင်သောပညာရေးဖြစ်လာစေရန်ကလေးတိုင်းပညာသင်ခွင့်ရရှိပြီး ကလေးအခွင့်အရေးကို အပြည့်အဝရရှိစေရန်

အတည်ပြုသည် ၁၁/၄/၂၃

အဟောင်း

Title: လွတ်လပ်၍လုံခြုံစိတ်ချရသော ပညာရေးကိုသင်ယူခွင့်ရရှိရန်
Demand: မည်သည့်အချိန် မည်သည့်နေရာ မည်သည့်ပညာကိုမဆို တရားမျှတ၍လွတ်လပ်စွာ ပညာသင်ကြားခွင့်ကို ကျောင်းနေရွယ် ကလေးတိုင်း ရရှိသင့်ပါသည်။ သို့မှသာ ထူးချွန်ထက်မြတ်ပျော်ရွှင်သော ကလေးငယ်များပေါ်ပေါက်လာမည်ဖြစ်သည်။
ယခုအချိန်တွငိ ပညာသင်ကြားနေသော ကျောင်းသူကျောင်းသားများ၏လုံခြုံရေးကင်းမဲ့နေပါသည် .ကျောင်းသူကျောင်းသားများအစားမိဘများအဖမ်းဆီးခံနေရပါသဖြင့် ထိုကိစ္စအားရပ်တန့်၍ လွတ်လပ်စွာပညာသင်ကြားခွင့် ရရှိစေချင်ပါသည်။

အတည်ပြုသည် ၁၁/၄/၂၃

အဟောင်း

Title: Mental health
Demand: Most of the people of Myanmar suffer a lot daily and struggle, it's getting worse since the coup. Need someone available to listen to what those people want to tell how much it is to them.

အတည်ပြုသည် ၁၁/၄/၂၃

အဟောင်း

Title: Better
Demand: We need a better education system that liberates and empowers students rather than encouraging a blind obedience.

We need better healthcare, that people can rely on with confidence and access to medicine that people can afford without costing their entire wage and more.

I want to live in a country where I can spend time with friends from different backgrounds without prejudice and ostricization.

I want to live in a country that is rid of fascist governance and supremacist ideals.

အတည်ပြုသည် ၁၁/၄/၂၃

အဟောင်း

Title: restore democracy
Demand: end of dictatorship, end of war, nothing but peace and prosperity for the people.

အတည်ပြုသည် ၈/၄/၂၃

အဟောင်း

Title: A more connected country
Demand: Myanmar needs to be a country where the education system empowers me rather than bullying me into a silent corner. Myanmar needs to be a country where I can spend time with friends of different backgrounds without us facing prejudice and bigotry. Myanmar needs to be a country where the healthcare services are better equipped, where the cost of treatment and medicine won't drive my family to poverty. Myanmar needs to be a country without supremacist ideals and fascist leaders.

အတည်ပြုသည် ၃/၄/၂၃

အဟောင်း

Title: The Right to Dream
Demand: I want to live in a country where everyone is treated with dignity and respect. I want people to have access to opportunities to realize their dreams. The coup crushed the dreams of 58 million people. I want us to have the ability to hope and dream again.

အတည်ပြုသည် ၃/၄/၂၃

အဟောင်း

Title: Freedom from fear
Demand: recognize the need for fair access to resources and opportunities, and for societies to be rooted in human rights and fundamental freedoms and highlight efforts to eradicate poverty, promote decent work and ensure access to justice. Identity is another crucial factor in social justice, cutting across nationality, religion, race, gender, sexuality and socio-economic background.

အတည်ပြုသည် ၂/၂/၂၃

အဟောင်း

Title: A Myanmar full of music, art, and joy
Demand: I don't care if the states are federated, or confederated, if they split apart, if people want independence then who are we to deny them? I just want a place I can call home, with neighbors I can call friends, where borders aren't blockades but invitiations.Where we can finally make art that's not about how bad we have it, but art about how bad we used to have it. Art about how good things can be.I want a Myanmar where the kids can have fun, where they have the safety to be free to be dumb and silly, where a living wage doesn't mean having to break your back. A Myanmar that isn't defined by conflict.I don't need a Myanmar that everyone can agree on, I want a Myanmar where disagreements are the norm, and they are celebrated, because that's what it's all about.

အတည်ပြုသည် ၂/၂/၂၃

အဟောင်း

Title: Land free of judgment
Demand: A place where everyone supports each other without judgment, more open-mindedness and open dialogue

အတည်ပြုသည် ၂/၂/၂၃

အဟောင်း

Title: the restoration of democracy in Myanmar
Demand: To recognize the civilian National Unity Government, formed by elected lawmakers in exile in April 2021, as the legitimate representative of MyanmarTo impose a full arms embargo on the Myanmar armed forces—against the background of human rights and humanitarian law abuses including repeated attacks on civilians in ethnic minority areas; arbitrary arrests and executions; and the suppression of peaceful protests

အတည်ပြုသည် ၁/၂/၂၃

အဟောင်း